top of page

AI VOICEOVER EXEMPLES

1. HUBLOT

Brand Activation Event

Mission: Record 1 voice actor, adapt VO in multi languages while keeping the same voice character and artistic performance. 

Challenge: Syllable count, prosody, tonal accentuation change between different languages.  

English Voice over dubbed in:

  • Chinese

  • French

  • Spanish

  • German

​​

Deliverables:

  • Loudness:-14 LUFS

  • Max True Peak: -1.0 dBTP

  • Format: Stereo (R128)


​​​
Stack:

  • microphone: U47

  • DAW: Logic Pro 11

  • Local Models: Qwen 3.5 1.7-Base

  • Cloud Models: Eleven V3 + V2

  • Adaptation: Claude Opus 4.6 

HUBLOT-ART BASEL MULTILINGUAL DUB

HUBLOT-ART BASEL MULTILINGUAL DUB
HUBLOT 🇺🇸 Bruce (Original VO)
00:54

HUBLOT 🇺🇸 Bruce (Original VO)

HUBLOT 🇨🇳 Bruce
00:54

HUBLOT 🇨🇳 Bruce

HUBLOT 🇫🇷 Bruce
00:54

HUBLOT 🇫🇷 Bruce

HUBLOT 🇪🇸 Bruce
00:54

HUBLOT 🇪🇸 Bruce

HUBLOT 🇩🇪 Bruce
00:54

HUBLOT 🇩🇪 Bruce

  • Session view & details

2. SPOTICAR

TV COMMERCIAL

Mission: Adapt a VO with British accent in multi languages dubs. While keeping the same voice character and artistic performance. 

​​
English Voice over dubbed in:

  • French​

  • Spanish

  • German

Same voice used across multilingual versions.

Deliverables:

  • ​​​Standard:EBU R128

  • Max True Peak: -3dBTP

  • Tolerance: ±0.0 LU

​​

Challenge: 
 
Spanish and German languages needed 12 to 14 more syllables than Original Transcript.

We had our AI split dubs into smaller chunks to enforce rigid time mapping on strong syllables while applying elastic time stretching to fit the lenght of the film 

SPOTICAR MULTILINGUAL DUB

SPOTICAR MULTILINGUAL DUB
Spoticar 🇬🇧 Marcy (original)
00:24

Spoticar 🇬🇧 Marcy (original)

Spoticar 🇪🇸 Marcy
00:24

Spoticar 🇪🇸 Marcy

Spoticar 🇫🇷 Marcy
00:24

Spoticar 🇫🇷 Marcy

Spoticar 🇩🇪 Marcy
00:24

Spoticar 🇩🇪 Marcy

  • Session view & details
bottom of page